Les mots « voiture » et « wagon » sont utilisés pour désigner les véhicules qui composent un train. Mais quelle est la différence entre ces deux termes ? Peut-on utiliser les deux expressions ?
Étymologie du mot wagon
Le mot wagon viendrait de l’anglais wagon et du néerlandais wagen. Il signifie dans un premier temps « chariot » puis « véhicule couvert pour le transport de marchandises et de passagers ». Jusqu’au milieu du XIXe siècle, le mot désigne alors les différents véhicules du train. Il est ensuite restreint au transport de marchandises.
Étymologie du mot voiture
Le mot voiture vient du latin vectura, signifiant transport ou l’action de transporter. Le mot évolue au fil des siècles pour se transformer en voiture. Il désigne alors « une caisse sur roues tirée ou poussée par une personne ou un animal et servant pour le transport ». La combinaison « voiture de chemin de fer » est utilisée à partir du milieu du XIXe siècle pour désigner les véhicules transportant des voyageurs.
Crédit photo (creative commons) : Campbell
À l’origine des wagons… puis des voitures de chemin de fer
À partir des années 1830, le chemin de fer se développe fortement. Les voyageurs sont de plus en plus nombreux. Ils sont alors transportés dans des wagons de marchandises. Puis des véhicules spécifiques sont créés pour les voyageurs. Les voitures de chemin de fer, composées de plusieurs classes de confort, apparaissent ainsi dans le paysage ferroviaire. Le terme voiture est alors de plus en plus utilisé en France à partir du milieu du XIXe siècle. En revanche, la Belgique garde l’utilisation du mot wagon plus longtemps.
L’Union Internationale des Chemins de fer (UIC) créé en 1922 a depuis tranché le débat. L’association a pour but d’uniformiser les réglementations et l’interopérabilité du ferroviaire dans le monde. Ainsi, aujourd’hui, l’usage du mot wagon est réservé au transport de marchandises et d’animaux. L’usage du mot voiture désigne l’habitacle pour le transport de voyageurs.
Pourquoi dit-on un wagon-lit et non une voiture-lit ?
En 1872, le terme wagon était toujours utilisé en Belgique. Cette année-là, le belge Georges Nagelmackers crée la Compagnie Internationale des Wagons-Lits (CIWL). La société, célèbre pour ses grands express européens (dont l’Orient Express), popularise l’expression wagon-lits et wagon-restaurant. C’est pourquoi il est toujours fréquent d’utiliser le terme wagon-lits au lieu de voiture-lits.
Alors, aviez-vous tout bon ? Avant de lire cet article, quel mot utilisiez-vous pour désigner les véhicules du train ? Dites-nous dans les commentaires ci-dessous ! 🚃
C’est très intéressant. Je n’avais jamais vraiment fait attention à cela !
Je disais tout simplement « prendre le train » pour ma part sans parler distinctement d’une voiture ou d’un wagon !